25 ++ モンスターズインク 名言 172580-モンスターズインク 名言 英語
前作「モンスターズ・インク」でのランドールの名言は「It's the Winds of Change」(聞こえる? 風向きの変わる音)だが、今作でも登場している。 マイクとランドールの寮の部屋、ランドールのベッド側の壁に「Winds of Change」と書かれたポスターが張ってある。 マイクが節目になる一歩を踏み出すときは、必ず左足から。 マイクは入学、退学など節目になる一歩を踏み出す
モンスターズインク 名言 英語- ブーを仕方なく家に連れて帰ったものの、どうしたらいいかわからなくなってマイクがサリーに言ったセリフです。 I don't have idea ではなく、 I have no idea を使う方がナチュラルです。 「持っていない」って言うのがイヤなんでしょうかね? Gotcha!ディズニー映画「モンスターズ・インク」の名言を英語で♪ 本日は01年に公開されたディズニーのアニメーション映画 「モンスターズ・インク」 からの名言を英語で紹介します 今回は "友情" に関する名言です。 You and I are a team Nothing is more important than our friendship 君と僕はチームだ。 僕らの友情より大事なものはないんだ。 Monsters, Inc モンスターズ・インク ワンポイント英
モンスターズインク 名言 英語のギャラリー
各画像をクリックすると、ダウンロードまたは拡大表示できます
「モンスターズインク 名言 英語」の画像ギャラリー、詳細は各画像をクリックしてください。
「モンスターズインク 名言 英語」の画像ギャラリー、詳細は各画像をクリックしてください。
「モンスターズインク 名言 英語」の画像ギャラリー、詳細は各画像をクリックしてください。
「モンスターズインク 名言 英語」の画像ギャラリー、詳細は各画像をクリックしてください。
「モンスターズインク 名言 英語」の画像ギャラリー、詳細は各画像をクリックしてください。
「モンスターズインク 名言 英語」の画像ギャラリー、詳細は各画像をクリックしてください。
「モンスターズインク 名言 英語」の画像ギャラリー、詳細は各画像をクリックしてください。
「モンスターズインク 名言 英語」の画像ギャラリー、詳細は各画像をクリックしてください。
モンスターズ・ユニバーシティ 三目並 さんもくなら べ ウーズマ・カッパのメンバーと三目 さんもく ならべで対決 たいけつ だ! 全試合 ぜんしあい で勝利 しょうり を目指 めざ せ! ゲームをプレイする 遊 あそ び方 かた ・遊 あそ べる環境 かんきょう モンスターズ・インクのメッセージ モンスターズ・インクのメッセージは、 『Your laughter brightens world!
Incoming Term: モンスターズインク 名言, モンスターズインク 名言 英語,
コメント
コメントを投稿